<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>
	<channel>
		<title>Glolea!［グローリア］グッドナイト英語フレーズ | Glolea!［グローリア］</title>
		<atom:link href="https://www.glolea.com/tag/%e3%82%b0%e3%83%83%e3%83%89%e3%83%8a%e3%82%a4%e3%83%88%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<link>https://www.glolea.com/</link>
		<description>ちょっとグローバル志向なママ＆キッズのための情報サイト</description>
		<lastBuildDate>Wed, 22 Apr 2026 15:49:06 +0900</lastBuildDate>
		<language>ja</language>
				<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
				<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/><atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/><atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>		<item>
			<title>Good night（グッドナイト）英語フレーズ★総まとめ</title>
			<link>https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/good-night-english-phrases-overall-summary.html</link>
			<pubDate>Wed, 12 Apr 2023 10:47:32 +0900</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[橋元知子（Tomoko Hashimoto）]]></dc:creator>
					<category><![CDATA[世界の子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル教育]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル育児]]></category>
		<category><![CDATA[子供英語]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ前の親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[グッドナイト英語フレーズ]]></category>

				<description><![CDATA[<p>&#160; 寝る前に親子で楽しみたい おやすみ前の親子英語 全12回に渡ってお送りさせて頂いたおやすみ前の親子英語 ★ Good night（グッドナイト）英語フレーズ。 &#160; シリーズでは以下のフレーズをご紹<a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/good-night-english-phrases-overall-summary.html">記事を読む</a></p>
The post <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/good-night-english-phrases-overall-summary.html">Good night（グッドナイト）英語フレーズ★総まとめ</a> first appeared on <a href="https://www.glolea.com">Glolea!［グローリア］</a>.]]></description>
				<enclosure url="https://www.glolea.com/img/2023/04/good-night-english-phrases-overall-summary05.jpg" type="image/jpeg" />		</item>
				<item>
			<title>英語で「What are you looking forward to tomorrow?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.12</title>
			<link>https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-are-you-looking-forward-to-tomorrow.html</link>
			<pubDate>Fri, 23 Dec 2022 11:15:16 +0900</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[橋元知子（Tomoko Hashimoto）]]></dc:creator>
					<category><![CDATA[世界の子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル教育]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル育児]]></category>
		<category><![CDATA[子供英語]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ前の親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[グッドナイト英語フレーズ]]></category>

				<description><![CDATA[<p>遠足の前日。 皆様のお子さんはなんと言って床につきますか？ 明日、晴れるかな～？ お弁当の中身、何かな～？ と考えながら寝るお子さんも多いのではないでしょうか？ そういう発言は、お子さんの 明日が来るのが楽しみだな～！ <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-are-you-looking-forward-to-tomorrow.html">記事を読む</a></p>
The post <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-are-you-looking-forward-to-tomorrow.html">英語で「What are you looking forward to tomorrow?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.12</a> first appeared on <a href="https://www.glolea.com">Glolea!［グローリア］</a>.]]></description>
				<enclosure url="https://www.glolea.com/img/2022/12/what-are-you-looking-forward-to-tomorrow01.jpg" type="image/jpeg" />		</item>
				<item>
			<title>英語で「What made you beam with joy?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.11</title>
			<link>https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-made-you-beam-with-joy.html</link>
			<pubDate>Wed, 15 Jun 2022 04:00:48 +0900</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[橋元知子（Tomoko Hashimoto）]]></dc:creator>
					<category><![CDATA[世界の子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル教育]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル育児]]></category>
		<category><![CDATA[子供英語]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ前の親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[グッドナイト英語フレーズ]]></category>

				<description><![CDATA[<p>今日の喜びを胸に眠りにつくことができるお休み前の親子英語フレーズ…What made you beam with joy? お子さんと「ごっこ遊び」をしていてレーザービーム攻撃を受けたことがある方、いらっしゃいますか？ <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-made-you-beam-with-joy.html">記事を読む</a></p>
The post <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-made-you-beam-with-joy.html">英語で「What made you beam with joy?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.11</a> first appeared on <a href="https://www.glolea.com">Glolea!［グローリア］</a>.]]></description>
				<enclosure url="https://www.glolea.com/img/2022/06/what-made-you-beam-with-joy01.jpg" type="image/jpeg" />		</item>
				<item>
			<title>英語で「What gave you a warm and fuzzy feeling?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.10</title>
			<link>https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/warm-and-fuzzy-feeling.html</link>
			<pubDate>Wed, 01 Dec 2021 04:00:47 +0900</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[橋元知子（Tomoko Hashimoto）]]></dc:creator>
					<category><![CDATA[世界の子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル教育]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル育児]]></category>
		<category><![CDATA[子供英語]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ前の親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[グッドナイト英語フレーズ]]></category>

				<description><![CDATA[<p>あたたかく穏やかな気持ちで眠ることができるお休み前の親子英語フレーズ…What gave you a warm and fuzzy feeling? 今回ご紹介させて頂くおやすみ前の親子英語フレーズは、 What gav<a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/warm-and-fuzzy-feeling.html">記事を読む</a></p>
The post <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/warm-and-fuzzy-feeling.html">英語で「What gave you a warm and fuzzy feeling?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.10</a> first appeared on <a href="https://www.glolea.com">Glolea!［グローリア］</a>.]]></description>
				<enclosure url="https://www.glolea.com/img/2021/11/fuzzy-feeling01.jpg" type="image/jpeg" />		</item>
				<item>
			<title>英語で「How would you like to spend your outdoor playtime tomorrow?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.9</title>
			<link>https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/how-would-you-like-to-spend-your-outdoor-playtime-tomorrow.html</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jul 2021 05:55:21 +0900</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[橋元知子（Tomoko Hashimoto）]]></dc:creator>
					<category><![CDATA[世界の子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル教育]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル育児]]></category>
		<category><![CDATA[子供英語]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ前の親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[グッドナイト英語フレーズ]]></category>

				<description><![CDATA[<p>明日をワクワク想いながら眠ることができるお休み前の親子英語フレーズ…How would you like to spend your outdoor playtime tomorrow? Outdoor playtime<a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/how-would-you-like-to-spend-your-outdoor-playtime-tomorrow.html">記事を読む</a></p>
The post <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/how-would-you-like-to-spend-your-outdoor-playtime-tomorrow.html">英語で「How would you like to spend your outdoor playtime tomorrow?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.9</a> first appeared on <a href="https://www.glolea.com">Glolea!［グローリア］</a>.]]></description>
				<enclosure url="https://www.glolea.com/img/2021/07/how-would-you-like-to-spend-your-outdoor-playtime-tomorrow07.jpg" type="image/jpeg" />		</item>
				<item>
			<title>英語で「Who did you spend the most time with?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.8</title>
			<link>https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/who-did-you-spend-the-most-time-with.html</link>
			<pubDate>Mon, 09 Nov 2020 04:00:25 +0900</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[橋元知子（Tomoko Hashimoto）]]></dc:creator>
					<category><![CDATA[世界の子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル教育]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル育児]]></category>
		<category><![CDATA[子供英語]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ前の親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[グッドナイト英語フレーズ]]></category>

				<description><![CDATA[<p>親子でHappyになれるお休み前の親子英語フレーズ…Who did you spend the most time with? お子さんが一日の多くの時間を過ごす保育園や幼稚園。 &#160; そこでお子さんは先生やお友<a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/who-did-you-spend-the-most-time-with.html">記事を読む</a></p>
The post <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/who-did-you-spend-the-most-time-with.html">英語で「Who did you spend the most time with?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.8</a> first appeared on <a href="https://www.glolea.com">Glolea!［グローリア］</a>.]]></description>
				<enclosure url="https://www.glolea.com/img/2020/11/who-did-you-spend-the-most-time-with01.jpg" type="image/jpeg" />		</item>
				<item>
			<title>英語で「What made you giggle?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.7</title>
			<link>https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-made-you-giggle.html</link>
			<pubDate>Fri, 12 Jun 2020 11:20:04 +0900</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[橋元知子（Tomoko Hashimoto）]]></dc:creator>
					<category><![CDATA[世界の子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル教育]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル育児]]></category>
		<category><![CDATA[子供英語]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ前の親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[グッドナイト英語フレーズ]]></category>

				<description><![CDATA[<p>親子でHappyになれるお休み前の親子英語フレーズ…What made you giggle? 親御さんに質問です。 Question: 「笑い」は英語でなんと言いますか？ ↓ ↓ ↓　正解は？？ ↓ ↓ Answer:<a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-made-you-giggle.html">記事を読む</a></p>
The post <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-made-you-giggle.html">英語で「What made you giggle?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.7</a> first appeared on <a href="https://www.glolea.com">Glolea!［グローリア］</a>.]]></description>
				<enclosure url="https://www.glolea.com/img/2020/06/what-made-you-giggle04.jpg" type="image/jpeg" />		</item>
				<item>
			<title>英語で「What makes you feel relaxed?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.6</title>
			<link>https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-makes-you-feel-relaxed.html</link>
			<pubDate>Wed, 01 Apr 2020 11:59:20 +0900</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[橋元知子（Tomoko Hashimoto）]]></dc:creator>
					<category><![CDATA[世界の子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル教育]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル育児]]></category>
		<category><![CDATA[子供英語]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ前の親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[グッドナイト英語フレーズ]]></category>

				<description><![CDATA[<p>親子でHappyになれるお休み前の親子英語フレーズ…What makes you feel relaxed? 皆様、 平日のスケジュールを教えて下さい。 と聞かれたら、なんと答えますか？ 朝起きて、ご飯を作って、子どもを<a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-makes-you-feel-relaxed.html">記事を読む</a></p>
The post <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-makes-you-feel-relaxed.html">英語で「What makes you feel relaxed?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.6</a> first appeared on <a href="https://www.glolea.com">Glolea!［グローリア］</a>.]]></description>
				<enclosure url="https://www.glolea.com/img/2020/03/what-makes-you-feel-relaxed01.jpg" type="image/jpeg" />		</item>
				<item>
			<title>英語で「Who made you smile?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.5</title>
			<link>https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/who-made-you-smile.html</link>
			<pubDate>Mon, 10 Feb 2020 04:00:29 +0900</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[橋元知子（Tomoko Hashimoto）]]></dc:creator>
					<category><![CDATA[世界の子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル教育]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル育児]]></category>
		<category><![CDATA[子供英語]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ前の親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[グッドナイト英語フレーズ]]></category>

				<description><![CDATA[<p>「私は大切にされている」と感じるきっかけとなるお休み前の親子英語フレーズ…Who made you smile? 英語教育を受けたことがある保護者様なら、恐らく一度は聞いたことがある 5W1H これはなんの事だか、覚えて<a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/who-made-you-smile.html">記事を読む</a></p>
The post <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/who-made-you-smile.html">英語で「Who made you smile?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.5</a> first appeared on <a href="https://www.glolea.com">Glolea!［グローリア］</a>.]]></description>
				<enclosure url="https://www.glolea.com/img/2020/02/who-made-you-smile06.jpg" type="image/jpeg" />		</item>
				<item>
			<title>英語で「What was meaningful to you today?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.4</title>
			<link>https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-was-meaningful-to-you-today.html</link>
			<pubDate>Tue, 22 Oct 2019 04:00:11 +0900</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[橋元知子（Tomoko Hashimoto）]]></dc:creator>
					<category><![CDATA[世界の子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語子育て]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル教育]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル育児]]></category>
		<category><![CDATA[子供英語]]></category>
		<category><![CDATA[おやすみ前の親子英語]]></category>
		<category><![CDATA[グッドナイト英語フレーズ]]></category>

				<description><![CDATA[<p>親子の関係で大切にすべきことの理解が深まるお休み前の親子英語フレーズ…What was meaningful to you today? その英語学習はなんのため？ この連載をお読みいただいている保護者様の中には、お子さ<a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-was-meaningful-to-you-today.html">記事を読む</a></p>
The post <a href="https://www.glolea.com/ambassador/tomoko-hashimoto/what-was-meaningful-to-you-today.html">英語で「What was meaningful to you today?」ってどういう意味？★おやすみ前の親子英語＆Good night（グッドナイト）英語フレーズ vol.4</a> first appeared on <a href="https://www.glolea.com">Glolea!［グローリア］</a>.]]></description>
				<enclosure url="https://www.glolea.com/img/2019/10/what-was-meaningful-to-you-today01.jpg" type="image/jpeg" />		</item>
			</channel>
</rss>


